FAQ

SE TIVER ALGUMA PERGUNTA, ENVIE-ME UMA MENSAGEM. TEREI TODO O GOSTO EM AJUDAR.

Mas talvez lhe possa poupar algum tempo. Continue a ler e veja se a sua pergunta já foi respondida.

Eu avalio o preço de cada projeto de tradução em italiano com base no número de palavras, temática, língua de origem e prazo de entrega. Entre em contacto para receber um orçamento. Informe-me sobre a contagem total de palavras, quando gostaria de ter o seu texto traduzido e envie-o (ou um excerto) para eu avaliar. Onde quer que esteja, entrarei em contacto consigo no prazo de 24 horas (normalmente muito antes).

Esta é uma pergunta complicada. Muitos fatores têm de ser levados em consideração, mas pode ter a certeza do seguinte: assim que acordarmos o prazo, terá o seu texto pronto naquele dia e hora, aconteça o que acontecer. Entre em contacto para receber um orçamento. Informe-me sobre a contagem total de palavras, quando gostaria de ter o seu texto traduzido e envie-o (ou um excerto) para eu avaliar.

Aceito pagamentos por transferência bancária, PayPal e Transferwise, de preferência em EUR, mas também em GBP e USD. Todas as taxas de transação têm de ser cobertas pelo cliente. Solicitarei um pagamento adiantado de 20% do custo total, sendo o pagamento do valor restante efetuado no prazo de 30 dias após a entrega do projeto. Podem ser discutidas situações excecionais.

Depende! Trabalho sozinha, portanto, não posso fazer milagres (por enquanto, pelo menos!). Mas, normalmente, posso fazer uma tradução urgente (pode haver uma sobretaxa). Se o número de palavras for muito elevado e tiver urgência, entre em contacto com o seu pedido. Posso trabalhar com um colega de confiança e realizar a revisão final para garantir a consistência.

Eu traduzo de inglês, espanhol e português para italiano, mas tenho todo o gosto em ajudar os meus clientes sempre que posso. Informe-me sobre o que precisa e eu verei se posso sugerir um colega de confiança que responda às suas necessidades.